Simply

Visualizzazione post con etichetta personaggio. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta personaggio. Mostra tutti i post

sabato 19 dicembre 2015

Biribissi, parole e verbi in disuso

BIRIBISSI: anche se i più autorevoli dizionari della lingua italiana garantiscono il significato onomatopeico di "gioco d'azzardo sul tipo della lotteria" e quindi, in modo figurato "rischio" e persino "trottola fatta con uno stecco infilato in un'anima di bottone", BIRIBISSI per i fiorentini è un simpatico personaggio della letteratura infantile (Collodi Nipote) del primo Novecento.

BIRIBISSI e il suo inseparabile compagno Sussi, uno magro e spilungone, l'altro basso e grasso, furono i protagonisti di quelle spassose avventure (almeno per quei tempi) che pubblicate da Salani vennero in seguito epurate là dove i due ragazzi, affrontando un grottesco viaggio verso il centro della terra, arrivarono nella cantina di un convento di frati e trovarono un certo cappuccino ubriaco in modo ritenuto indecoroso per il servo di Dio. E così la cantina del convento venne convertita in quella meno compromettente del Consorzio agrario.

BIRIBISSI è rimasto a indicare un tipo un po' sconclusionato, bonariamente ridicolo. BIRIBISSAIO, in dialetto, significa, disordine, cosa poco chiara, un labirinto, insomma, mentre in lingua indica colui che tiene il banco ne lgioco del biribissi. Dice infatti una filastrocca popolare:

"Biribissi e corpo sodo,
eran sette a bere un òvo,
e la vecchia era sull'uscio,
le toccò leccare il guscio"


martedì 14 gennaio 2014

IN TRENO (parte seconda)


Ad ogni buon conto il viaggio è iniziato, e, strano ma vero, il riscaldamento nel vagone funzionava. L'ora era presta, e quindi la prima parte del viaggio l'ho passata sonnecchiando, aprendo ogni tanto gli occhi per dare un'occhiatina alle stazioni. Il valigione stava davanti ai piedi miei e di babbo, perchè i nuovi treni  hanno portavaligie che possono contenere solo un bagaglio a mano, per il resto c'è da arrangiarsi. Cosa  questa che ha provocato un round fra due donne, uno spettacolo che consiglierei a tutti di non perdere. Ad una delle tante fermate mi sono improvvisamente svegliata inondata dal sole del finestrino, mi sono guardata intorno, scambiando due parole con babbo.  Nonostante il semi silenzio che regnava, c'era un certo movimento, di sali e scendi. Ad un tratto una signora si è fermata due posti avanti a noi. Una di esse era alta, indossava uno shearling che le arrivava ai piedi, ma era uno shearling di scarsa qualità, si vedeva bene, che intendeva essere alla moda. La parte scamosciata era maculata a pelle di leopardo, l'interno peloso (ma di che natura fosse la pelliccia non saprei dirvi). La chioma dell'imponente e statuaria signora era raccolta in un selvaggio chignon fermato da una matita glitterata, labbra botulinate.....Con una classe degna di uno scaricatore di porto, ha apostrofato la raffinata signora che già era seduta, ordinando che spostasse il trolley, perchè lei, doveva sedersi. Ed era anche giusto, se non fosse stato per il fatto che, come detto in precedenza, i portavaligie sono poco più che portaombrelli. 
Perciò, la raffinata signora ha chiesto all'invadente maculata: "Certo che può sedersi, ma il trolley è necessario che lo metta di sbieco, bisognerà tenere le gambe oblique!" 
Ma la leopardata non era molto d'accordo, perciò ha fatto di testa sua e ha scaraventato il trolley nel corridoio, impedendo di fatto il transito dei passeggeri. Ne è scaturita una discussione piuttosto accesa, che per un pelo non è degenerata in una colluttazione, di fronte alla quale non avrei potuto far altro che urlare: "Sangue, sangue , sangue!" 
Fortuna che mancava poco all'arrivo presso la stazione di cambio, dove babbo mi avrebbe aiutato a cambiare treno e all'arrivo avrei trovato gli amici di famiglia ad accogliermi, senza l'aiuto dei quali, il valigione non avrebbe potuto essere spostato, a maggior ragione da me e dalla mia schiena chirurgicamente riparata (gambina non collaborante annessa). 
Alla stazione di cambio (espressione molto western), c'era da aspettare l'arrivo del treno, quindi era d'uopo prendersi un corroborante caffè. Quanta umanità in giro, ero quasi frastornata, ma la mia attenzione è stata catturata da un personaggio che probabilmente era uscito da Pitti uomo, perchè indossava un cappottone arancione con un bel collettino di lapin, pantaloni quattro centrimetri sopra la caviglia e calzini in mostra. Che visione, un colpo di fulmine! Camminava come un pavone fa la ruota, peccato che alle sue spalle la gente ridacchiasse non poco. E' stato uno spasso vederlo sfilare sul marciapiede del binario. Ma, come accade, anche lui è stato una meterora, e, magicamente al suo posto è comparso un gruppetto di asiatici, che, incuranti di tutta la gente in movimento, si faceva largo tra la folla sgomintando con i bagagli e i gomiti, falciando tutto e tutti, e salendo sul treno stesso che mi doveva portare a destinazione, dalla parte opposta rispetto al resto dei passeggeri, intasando il corridoio del Freccia Rossa e impedendo di fatto a tutti di recarsi presso i propri posti prenotati. Qualcuno ha tentato addirittura di spiegare loro in inglese che era necessario fare dietrofront, ma nulla, gli anarco insurrezionalisti con gli occhi a mandorla, bloccavano il corridoio con se stessi e i loro ingombranti bagagli pensando a sitemarsi e strafottendonsene del resto dei passeggeri. Alla fine si sono sistemati, occupando anche tutto lo spazio preposto al deposito bagagli, e come se non bastasse ci hanno anche deliziato con la diffusione nell'aere dello scompartimento, del nuovo "Eau de Frites" (credo l'ultimo profumo di Shiseido) la cui fragranza base è l'olio rifritto di una friggitoria di Bangkok.

Licenza Creative Commons
Quest' opera è distribuita con licenza Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Italia.